A VOCABULARY BOOK REVIEW: FLY AWAY

Featured

Fly Away is an intense romance by Kristin Hannah with the expected character development that makes Hannah a go-to author. Hannah weaves the human experiences of grief, hope, expectation, obligation, and more into a fantastic tale of love. Not only romantic love, but also a mother’s love, and the love between best friends. Fly Away is also about the promises we keep and the ones we can’t. 

In addition to Fly Away, Hannah is the author of Firefly Lane, now a Netflix series. Published in 2013 by St. Martin’s Press, Fly Away is among many titles by Hannah. Find her on Facebook or at kristinhannah.com. 

I haven’t read them all, but books by Hannah I haven’t read are on my TBR list. I love her writing, her characterization that makes me care, and her descriptions. Her plotting, twists, and turns keep me reading. I can’t comment on Hannah without pointing out the beautiful covers for most of her books, including the cover for Fly Away.

In this blog, I offer a different type of book review — one that’s combined with vocabulary building. The definitions here are for just a few words from Fly Away that I found interesting, unfamiliar, or unusual in use:

grief: noun 1. Deep sorrow, especially that caused by someone’s death. 2. Informal trouble or annoyance. 

From Fly Away

“Grief is a sneaky thing, always coming and going like some guest you didn’t invite and can’t turn away.”

AND

“Johnny closed his eyes. He’d worked so hard in the past few years to move past grief and fashion a new life for his family. He didn’t want to remember that terrible year, but how could he not—especially now?”

flotsam: noun. (Anglo-French flotesom, from Old French floter to float. Of Germanic origin: akin to Old English flotian to float, float ship) (circa 1607) 1. Floating wreckage of a ship or its cargo; broadly: floating debris. 2. a: a floating population (as of emigrants or castaways) b: an accumulation of miscellaneous or unimportant stuff. 

From Fly Away

“When she’d introduced him to her best friend, Kate Mularkey, who’d seemed paler and quieter, a bit of flotsam riding the crest of Tully’s wave, he’d barely noticed. It wasn’t until years later, when Katie dared to kiss him, that Johnny saw his future in a woman’s eyes.”

papasan chair: noun. a bowl-shaped cushioned chair often with a rattan base. 

From Fly Away

“His father-in-law, Bud, sat in the big papasan chair that easily held both boys when they played video games, and Sean, Kate’s younger brother, lay asleep on Will’s bed.”

de rigueur: adjective. (French)(1833) prescribed or required by fashion, etiquette, or custom: proper   

From Fly Away

“Her voice had that brittle sharpness that had become de rigueur since puberty. He sighed; even grief, it seemed, hadn’t softened his daughter. If anything, it had made her angrier.”

 Definitions are typically from the dictionary that comes with my Mac or Merriam Webster.

“The word is only a representation of the meaning; even at its best, writing almost always falls short of full meaning. Given that, why in God’s name would you want to make things worse by choosing a word which is only cousin to the one you really wanted to use?” ― Stephen KingOn Writing: A Memoir of the Craft.

A VOCABULARY BOOK REVIEW: ONE TRUE LOVES

Featured

One True Loves caught my devoted interest in the first chapter. That’s when Emma Blair’s husband, lost at sea in a helicopter crash years before, calls just as she’s finishing up a family dinner with her financé. The plot enfolds two love stories and Emma must make a choice, her forever choice. Author Taylor Jenkins Reid yanks a rope around your heart and keeps it restrained between the pages in this beautifully written tale that could have no better ending.

In addition to One True Loves, published in 2016, Reid has a number of titles under her belt including Daisy Jones &The Six, now a miniseries on Prime video. Visit her website at TaylorJenkinsReid.com for more information. 

In this blog, I offer a different type of book review — one that’s combined with vocabulary building. Included here are a few interesting words I found in One True Loves, written by Taylor Jenkins Reid and published by Washington Square Press, an imprint of Simon & Schuster.

The definitions here are for just a few words from One True Loves that I found interesting, unfamiliar, or unusual in use:

hooligan: noun. (perhaps from Patrick Hooligan—Irish hoodlum in Southwark, London 1898) Ruffian, hoodlum. 

From One True Loves

“To them, I had gone from a precious little girl to a hooligan overnight.”

conciliatory: adjective. 1. a. not flowing in a current or stream (stagnant water) b. Stale 2. Not advancing or developing. 

From One True Loves

“’I’m going to give Eli a conciliatory hug and then, Olive, we can head home,’ she said.”

gamine: noun. (French feminine of gamin) 1. A girl who hangs around on the streets. 2. A small playfully mischievous girl. adjective Of, relating to, or suggesting a gamine.   

From One True Loves

“The only change she can see is my short, blond hair.

‘It’s very gamine.’”

assuage: verb. 1. To lessen the intensity of (something that pains or distresses): ease. 2. Pacify, quiet. 3. To put an end to by satisfying: appease, quench.  

From One True Loves

“It was gestures like that, small acts of intimacy between them, that made me think my parents probably still had sex. I was both repulsed and somewhat assuaged by the thought.”

stagnant: adjective. 1. a. not flowing in a current or stream (stagnant water) b. Stale 2. Not advancing or developing. 

From One True Loves

“People aren’t stagnant. We evolve in reaction to our pleasures and pains.”

 Definitions are typically from the dictionary that comes with my Mac or Merriam Webster.

“The word is only a representation of the meaning; even at its best, writing almost always falls short of full meaning. Given that, why in God’s name would you want to make things worse by choosing a word which is only cousin to the one you really wanted to use?” ― Stephen KingOn Writing: A Memoir of the Craft.

Riley’s Ghost by John David Anderson

Featured

Riley’s Ghost is an enchanting tale that was listed as “SCARY” for middle-grade readers at my local library. As an author, I’ve taken an interest in middle-grade fiction. I’ve written a Christmas and have plans pending for a somewhat scary middle-grade novel in the future.

Riley’s Ghost was a great choice as a writing sample in the genre because it is so well done. Author John David Anderson goes deep into the character’s head as she deals with a scary night, recalls memories both good and bad, and learns a lot about herself. I enjoyed the tale and the character, but I was very impressed with the writing skills. Anderson also throws in some words to challenge the young readers who pick up this book and won’t be able to put it down until Riley’s nightmare of a night comes to an end.

In this blog, I offer a different type of book review — one that’s combined with vocabulary building. Included below are a few interesting words I found in Riley’s Ghost. I love that a book written for middle-grade readers included words that challenged me! 

The definitions here are for just a few words from Riley’s Ghost that I found interesting:

sarcophagus: noun — särˈkäfəɡəs — a stone coffin, typically adorned with a sculpture or inscription and associated with the ancient civilizations of Egypt, Rome, and Greece. — ORIGIN: late Middle English: via Latin from Greek sarkophagos‘flesh-consuming’, from sarxsark-‘flesh’ + -phagos‘-eating’.

From Riley’s Ghost:

“What had he called it? A vessel? It sounded like an old word, full of antiquity and ritual. It reminded Riley of a museum she’d gone to once that had a sarcophagus of some pharaoh on display; scattered around it were jars of limestone that supposedly held the dead man’s lungs and liver and stomach. Vessels.”

sharbade: noun. Sharbade is a game played on specialized scooters and is a mixture of hockey, soccer, and basketball. The name is derived from Shoulder Arm and Back Development- the parts of the body put to heaviest use in playing the game. Participants use only their hands and arms for propulsion of a scooter on which they lie while playing the game. A basketball court is typically used as the playing field. Each team has seven players on the floor at one time and another seven on the bench. A maximum of 15 players can be on a team. 

(I had to get this definition on the internet from Utah Valley University’s information on its intramural sports program page.)

From Riley’s Ghost:

“Of course Riley might have administered a few of those bruises herself. Like the time she rammed into Caroline Silton so hard in sharbade that she knocked the girl off her scooter and then accidentally—because it was an accident—rolled over Caroline’s hand, sending her to the nurse.”

tchotchkey: noun — tchotchke | ˈCHɒCHkə, ˈCHäCHkə | (also tsatske) — 1 North American English a small object that is decorative rather than strictly functional; a trinket. 2 US English a pretty girl or woman. — Origin: 1960s Yiddish

From Riley’s Ghost:

“The librarian’s desk was much the same—perfect blocks of sticky notes and a tidy wire cup of sharp pencils punctuated by an odd assortment of tchotchkes accumulated from Mrs. Grissolm’s summer vacations: a conch from Costa Rica, a surfing Santa Claus from Hawaii, a miniature Big Ben that chimes out on the hour. Order and chaos. Just like life.”

zerbert: noun — 1 (informal) The sound made when someone places the mouth against skin and blows, imitative of the sound of flatulence. — Synonym: raspberry

From Riley’s Ghost:

“If the offense was minor—thrown broccoli, a scribbled wall, a dirty look—he would gobble her up in his arms and say, ‘You little monster’ before commencing to zerbert her into submission or swing her upside down by her ankles.”

 Definitions are typically from the dictionary that comes with my Mac or The New Oxford American Dictionary.

“The word is only a representation of the meaning; even at its best, writing almost always falls short of full meaning. Given that, why in God’s name would you want to make things worse by choosing a word which is only cousin to the one you really wanted to use?” ― Stephen KingOn Writing: A Memoir of the Craft.

Her Name Was Rose

Featured

Her Name Was Rose is a wild ride of a psychological thriller that caught me up in the first chapter and kept my head spinning until the surprising turn of an end. Some of the language can be attributed to the novel’s setting on the Donegal Coastline of Ireland. 

In this blog, I offer a different type of book review­—one that’s combined with vocabulary building. Included here, are a few interesting words I found in Her Name Was Rose by Claire Allan.

The following includes just a few words from Her Name Was Rose that I found interesting:

eejit: noun. Informal Irish and Scottish form of idiot. 

From Her Name Was Rose

“I want to be a complete madly-in-love eegit and wear a T-shirt that says I love Owen & Owen loves me! on it.”

klaxon: noun. <Trademark> An electric horn or a similar oud warning device. Origin — Early 20th Century from the name of the manufacturing company.

From Her Name Was Rose

“She’d spoken to my family, for God’s sake, sounded the ‘Emily is going off the deep end’ klaxon.”

 Definitions are typically from the dictionary that comes with my Mac or The New Oxford American Dictionary.

“The word is only a representation of the meaning; even at its best, writing almost always falls short of full meaning. Given that, why in God’s name would you want to make things worse by choosing a word which is only cousin to the one you really wanted to use?” ― Stephen KingOn Writing: A Memoir of the Craft